Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"application wise" is a correct and usable phrase in written English
It is used to refer to the application of something, such as knowledge, skills, or strategies. For example: "He was very organized application wise, and easily handled the daily tasks of his job."
Exact(5)
No cost to you for technology or messages: Legal organizations who sign up and comply with the terms will be able to send free automated text message services through an application, Wise Messenger, that our team has developed.
Application wise, the possibilities are endless.
Application wise, resiliency and data ownership".
Application wise descriptions of the experiments are discussed in the following.
Application wise the use of VES materials for preferential flow reduction has been investigated by Golombok and van der Wijst (2013).
Similar(55)
"But I can't ask any more from the players, attitude and application-wise.
Applications-wise, the Android App store needs a few more apps to fill it out but I daresay these will come on stream soon enough for the October US launch and the November UK launch.
In short, given the tremendous need for ag tech solutions we should all work to grow the use of precision farming and the application of wise data.
The reality is that there is no America to improve upon through the application of wise and beneficent policymaking; there are only Americans, some of whom will benefit and some of whom will be hindered by government action.
Founded in 2012 in Berkeley, California, machine learning applications company Wise.io has put all of its technical knowledge together with expertise in the customer service industry to bring to the market a fascinating solution.
You can either file your applications country-wise with the help of Attorney or else you can register through the Madrid System for the International Registration of Marks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com