Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "application was undertaken" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing that a specific application or process has been carried out or executed.
Example: "The application was undertaken to assess the feasibility of the new project."
Alternatives: "application was conducted" or "application was performed".
Exact(3)
Application was undertaken with a MD 520N helicopter, flying at a ground speed of 33 knots with a release height of 10 m above the tree canopy.
Application was undertaken with a Robinson R44 helicopter, flying at a ground speed of 30 knots with a release height of 10 m above the tree canopy.
The first solid-state oxygen ion conductor was discovered by Nernst in 1899 [1]; however, the industrial research in developing the SOFC for application was undertaken since 1958 by Westinghouse Electric Corp [2].
Similar(57)
Furthermore, performance assessment studies of these renewable energy systems and applications are undertaken through energetic and exergetic approaches.
The model can be used to assist software developers in selecting software components when multi-applications are undertaken concurrently.
The design, fabrication, and initial analysis of a continuous energy harvesting and storage device for wireless sensor applications were undertaken.
A comprehensive thermodynamic study of a multigeneration system, based on a heat recovery unit, an organic Rankine cycle (ORC), an ejector refrigeration cycle, a domestic water heater and a proton exchange membrane (PEM) electrolyzer, for residential applications is undertaken to produce multiple commodities, in terms of power, heating, cooling and hydrogen.
Rapid training on the principles of Ilizarov fixator application techniques was undertaken by the senior member of the team in two seminar sessions.
Furthermore, a direct application approach was undertaken, comparing suspensions of Au ENP of different sizes (10, 30, 80, 200 nm, diluted 1 1,000) as well as an ICP-element standard solution (100 ng/L).
Following HRP-conjugated secondary antibody application (Dako), detection was undertaken using the ECL® plus chemiluminescence reagent (GE Healthcare Life Sciences, Buckinghamshire, UK) and a ChemiDoc MP imager (Bio-Rad Laboratories).
Following secondary antibody application (Dako), detection was undertaken using the ECL® plus chemiluminescence reagent (GE Healthcare Life Sciences, Buckinghamshire, UK) and ChemiDoc MP imager (Bio-Rad Laboratories).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com