Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The pilot conversion of the 4GL code and PowerBuilder code was completed successfully for a small, self-contained application module and a subsequent follow-on expanded application undertaken in 2007 and 2008.
The majority of applications undertaken in the past focused on entire wrapping with FRP, while in practice, affected by frost damage, aging or construction quality, some part of the concrete columns might have deteriorated, that is the strength of the deteriorated part might be lower than the other parts.
By comparison, very little work has been undertaken on those applications, such as waiting areas, where individuals spend comparatively little time in an enclosed space.
Our constructions and analysis are undertaken on bipartite graphs with the applications to data centre networks being easily derived.
Since then, a considerable amount of work has been undertaken on RDBMSs and data analysis applications [24] [26].
SSR detection was undertaken on 11632 non-redundant sequences generated by the StackPACK application homepage [ 32] from 37 000 ESTs obtained from Nules clementine.
Due to its large implication, not only on skeletal muscles, a lot of research has been undertaken on the effects of myostatin and its possible applications in health care and livestock production.
Some work has been undertaken on comparative risk perceptions of specific nanotechnologies, with suggestions that food and health applications are likely to be more controversial [ 23].
In addition, control tests were undertaken on recycled glass (RG), a well-accepted waste material that has been successfully implemented in civil engineering applications, for benchmarking purposes.
Surveys were undertaken on days without rain.
Last month, Lancashire County Council rejected Cuadrilla's application to undertake exploratory drilling on the Roseacre site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com