Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "application to be considered" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a formal request or submission that is awaiting evaluation or review.
Example: "Please submit your application to be considered for the scholarship by the end of the month."
Alternatives: "application for review" or "application under consideration".
Exact(32)
These courses require students to submit an application to be considered for enrollment.
Interested students must submit an application to be considered for enrollment.
Teams must submit an application to be considered for a Magic Grant.
Both the interview and portfolio requirements must be met for the application to be considered.
The GRE should be taken by December 1 in order for the application to be considered.
A helpful note explains that all questions must be answered Yes for an application to be considered.
Similar(28)
The deadline for applications to be considered for review is October 1.
There are three potential extensions to clinical applications to be considered.
There is no separate application required to be considered.
There is no need to take any additional steps during the application process to be considered.
Applicants must meet all eligibility requirements and application deadlines to be considered.
More suggestions(17)
application to be released
application to be processed
application to be suspended
application to be buried
application to be used
application to be scheduled
application to be transferred
application to be rejected
application to be filed
application to be reviewed
application to be granted
application to be submitted
application to be put
application to be dismissed
application to be offloaded
application to be heard
application to be snubbed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com