Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "application to a problem" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how a particular concept, theory, or method can be utilized to address or solve a specific issue.
Example: "The application to a problem in this case demonstrates the effectiveness of the new algorithm in reducing processing time."
Alternatives: "solution to a problem" or "approach to a problem".
Exact(2)
We present here an application to a problem related to the formation of the Oort cloud.
The details of the first six steps were illustrated in a previous paper by application to a problem involving a slider link subjected to an extreme range of "noise" (various inertia/pressure loadings).
Similar(58)
A preliminary application to a 2D problem is proposed.
This pointed towards a potential application to a major problem – but there was a snag.
Results are discussed for application to a large problem.
14. "Evolutionary Learning of Neighborhoods for Heuristic Programs and Application to a Sequencing Problem," (with W. H. Kohler), Proc.
This theory is compared to other theories and the exact solution through an application to a particular problem of shells.
Furthermore, we include an application to a hysteresis problem which appears in the theory of porous media.
As a continued demonstration of its application to a pharmaceutical problem, screening experiments were performed on three different solid forms of a drug candidate, PNU-141659.
This is demonstrated in an application to a benchmark problem requiring the detection of spam in a relatively large set of web sites.
An application to a lubrication problem is also illustrated for to assess the extent to design the sphere-plate squeeze-film system considering the combined effects of non-Newtonian couple stresses and viscosity-pressure dependence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com