Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "application to a number of different" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the applicability or relevance of something to various contexts or situations.
Example: "The application to a number of different fields makes this research particularly valuable."
Alternatives: "relevance to several different" or "applicability to various different".
Exact(1)
Kohlberg's stages are not culturally neutral, as demonstrated by its application to a number of different cultures.
Similar(59)
Dimensional control in CVD synthesis of MWNT's is significant and critical to a number of different applications.
This information is very difficult to obtain experimentally and otherwise requires the application of a number of different spectroscopic methods.
Its untethered access to the VK's vast image database quickly turned FindFace into an attractive application for a number of different purposes.
The work addresses key issues concerned with Bayesian programming, navigation, filtering, modelling and mapping, with applications in a number of different contexts.
To realize operational snake robots for such underwater applications, a number of different control design challenges must first be solved.
They also often have to learn a number of different web services or application programmatic interfaces (APIs) for each resource.
Moreover, polyclonal antibodies have been shown to be superior to monoclonal antibodies in a number of different applications.
It also saves the customer service rep from conducting a number of different customer searches across these applications to find the needed information related to the customer.
A number of different application workload patterns are described in the literature [8, 13].
Wavelets are being used in a number of different applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com