Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "application the internet" is not correct in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect construction, possibly intended to refer to an application that utilizes the internet.
Example: "The new software application the internet is designed to enhance online communication."
Alternatives: "internet application" or "application for the internet".
Exact(2)
The proposed architecture involves four layers: application, the Internet protocol multimedia subsystem (IPMS), communication, and media with connectivity layers.
Thus, we introduce a state-of-art, service-oriented architecture comprised of four layers: application, the Internet protocol multimedia subsystem (IPMS), communication and media with connectivity.
Similar(58)
But, driven by the rise of eBay, in the nineties, and other commercial applications, the Internet soon became more powerful than the people who had created it.
With the rapid development of the communication technology and network applications, the Internet has become an important platform for people sharing news and ideas [1].
Rather than buy shrink-wrapped programs, companies are starting to rent their enterprisewide applications over the Internet from application service providers (ASPs).
Type the application form using a typewriter or fill out the application on the Internet.
Helping people compare mortgages online was once seen as a natural application for the Internet.
It is not the killer application for the Internet because the Internet does not operate like TV.
Anybody who is interested may comment on a patent application via the internet.
Users download a software application over the Internet that enables them to feed photos from a computer to Webshots.com.com
But what they all agree is that Zeus is the most pernicious "trojan horse" – a destructive program disguised as an application – on the internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com