Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The 11 counties (cities and boroughs) in the Dongting Lake area in China, where the farmland nitrogen application surpassed the average ecological fertilization dosage, is listed to the taxation scope of nitrogen fertilizer tax.
Similar(58)
According to a new report out this morning from appFigures, the Google Play mobile application market surpassed Apple for the number of new apps for the first time in 2014, and its developer community growth also exceeded Apple's for the third year in a row, now distributing apps from 388,000 different developers.
For the first time, iOS applications have surpassed desktop browsers as the most popular access point for online TV content, with a 43percentt market share versus a 36percentt share, respectively.
During out interview, Ethan disclosed that the application had now surpassed 2.2 million downloads.
Cofounder Cole Ratias says that the application has now surpassed 3 million downloads since it launched in January, and that on average users are spending nearly 3.5 million minutes inside the application per day.
Only 5 h after He-ALA lotion application, tumour porphyrin levels surpassed control values.
One of the biggest is the free iPhone dating application Skout, which recently surpassed its millionth member.
Early this morning, the WP7 Marketplace surpassed 9,000 applications — which, as MobileBurn points out, is more than HP/Palm's webOS (which got a much earlier start) offers up, and quickly approaching the 15,000 mark that RIM announced a few months back.
Limiting voice-tags to two or three dozen in this scenario may no longer be practical, though extending the number significantly in a traditional HMM-based voice-tag application could easily surpass the maximum memory consumption threshold for low-tier embedded platforms.
Apple has just surpassed 2 billion application downloads.
The number of people seeking asylum in the EU surpassed 1 million applications in the 11 months to the end of November according to new figures released by Eurostat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com