Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Third, the Government argues that virtually any step beyond a statement of a law of nature itself should transform an unpatentable law of nature into a potentially patentable application sufficient to satisfy § 101's demands.
As an application, sufficient conditions on the well-posedness for generalized equilibrium problems are obtained.
When a method is translated into a practical application, sufficient understanding of the theory behind the method and its theoretical parameters that determine the effectiveness is needed [ 98].
Similar(9)
The proposed scheme exploits available network resources immediately after a failure together with properties of typical applications carried by the connections in order to give the applications sufficient network performance.
As applications, sufficient conditions are determined relating the Schwarzian derivative to the starlikeness or convexity of.
For success of these applications, sufficient image resolution is required to characterize the scattering and geometric features of the target.
Thus, for clinical applications, sufficient stability of scFv fragments is of paramount importance.
However, longer applications sufficient to deplete the ER or even partial SERCA inhibition stimulate CCE.
Topics: distributed shared memory, object-oriented distributed system design, distributed directory services, atomic transactions and time synchronization, application-sufficient consistency, file access, process scheduling, process migration, and storage/communication abstractions on distribution, scale, robustness in the face of failure, and security.
Even without heating, some thermoplastics can be formed into new shapes by the application of sufficient pressure.
Then, as another application, a sufficient condition for the observability is presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com