Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
A 10-step procedure is proposed for direct application subject to process capacity constraints.
In July the council approved English Heritage's application subject to conditions, including that the development could not start until the government had resolved the A303 problem.
He wrote in July saying "my manager has sanctioned the lending application", subject to the property being valued at £225,000 – which it was.
For example, the commission asks whether it should reclassify high-speed Internet service as a utilitylike application, subject to stricter regulatory controls than now apply, and if it should ban certain practices that might impede consumers from getting equal access to all legal online content through their chosen Internet service provider.
The final peer review score of an application subject to a secondary review under this clause shall be adjusted appropriately and quickly using the score awarded by the secondary review panel, so as not to interfere with the timely awarding of grants for the applicable grant competition.
Based on this review, the Commission has determined that granting the application, subject to certain conditions, is in the public interest".
Similar(52)
We know about her taxes and her income and asylum application (subjects on which, according to prosecutors, she was not honest).
After application, subjects received a brochure about this study and an informed consent form by post.
The reforms would reduce the chances of a repeat attempt by toughening the rules to make future closure applications subject to prior parliamentary approval.
The Secretary of the Interior and the Secretary shall determine the eligibility of, and fund, program applications, subject to the availability of funds.
We evaluated the compressive properties of selected fibrin glues in order to identify which are appropriate for tissue regeneration applications subject to compression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com