Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"You can have an application spread over 70 servers, touching five or six different layers of the software stack.
All that happened is the user being dissed got a message telling them, which helps the application spread virally.
Acrylic conditioners are absorbed into the paint and have an application spread rate of 10 to 1 in area sprayed to area covered.
Similar(57)
The application spreads out into a wide graph of all of the application's operations, and users can dive into each of those nodes.
The other day, she had applications spread out on her bed, which also serves as a sofa, for the senior-citizen discount on subways, buses and trains, which cuts the fare in half.
The colleges love early admissions even more dearly because it enables them to lock in students, reduce the number of multiple applications, spread out the workload on admissions offices, and get an early fix on how well admissions are going (are they short of athletes, cello players, minorities?).
The applications spread from news and project management through to travel planning and data sharing.
The city was hit with a wave of retail marijuana applications spread across seven types of licenses.
He knew he presided over a complex web of connected medical devices, computers, and software applications spread across RWJBarnabas Health's 13 hospitals.
Many large companies began to develop their own industrial robots (and eventually a good number of these would become part of one of today's robotics leaders, ABB). Applications spread beyond the automotive world.
While it can be extremely difficult to slice the time spent by admins on projects, especially when you have hundreds of applications spread across thousands of servers and multiple data centers, personnel costs add up quickly and are one of the most important factors to consider while calculating TCO.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com