Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Although there is a vast amount of literature describing molecular cues governing vascular maturation, recreating vascular networks for therapeutic application, specific to a variety of tissue and organ sites, remains elusive.
Such approach can ease to get an application specific to each domain, project and context adding inner software components for modelling thermodynamic, kinetic, unit operations… In addition to the coding task problem, engineers are faced with the difficulties of such integration, from a software and process engineering point of view.
Of these, only one grant application specific to the diabetic foot was funded, accounting for a mere 1.7% of the total Diabetes UK funding during that time period.
A mobile phone web application, rather than an "installed" application specific to a mobile platform (Apple, Android, Windows), was developed to maximize access to this additional self-monitoring tool.
Similar(56)
Individual service directorates employ their own IT staff, sometimes unknown to the central department, supporting software applications specific to the department, for example," said Larner.
Finally, it discusses some design considerations and applications specific to a wireless network.
The study was carried out using existing Geographical Information System (GIS) functions combined with applications specific to soil cartography.
Microbial profiling documented a significant alteration in species composition of microbial communities after repeated load-shock applications specific to enrichment of Firmicutes which are favourable for H2 production.
Biomimetics is the transfer of technology from biology into the man-made world; this chapter focuses on applications specific to outdoor clothing.
Applications specific to genetic studies are highlighted.
Even applications specific to particular countries can be included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com