Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
The proposal, Initiative 416, reads: "Only marriage between a man and a woman shall be valid or recognized in Nebraska.
The sentence containing the "which clause" reads: "A treaty shall be valid as internal law in the U. S. only thru legislation which would be valid in the absence of a treaty".
The amendment says "marriage between one man and one woman is the only domestic legal union that shall be valid or recognized in this state".
The North Carolina amendment declares that "marriage between one man and one woman is the only domestic legal union that shall be valid or recognized in this state".
"Only a marriage between one man and one woman shall be valid or recognized as a marriage in this state," the amendment says.
No alterations or variations of the Advertising Terms & Conditions shall be valid unless made in writing.
Two SMARTS expressions that shall be valid at the same time shall be connected with an AND logic, such as SMARTS containing stereochemistry information and SMARTS containing atom lists.
"The Congress, whenever two thirds of both houses shall deem it necessary, shall propose amendments to this Constitution, or, on the application of the legislatures of two thirds of the several states, shall call a convention for proposing amendments, which, in either case, shall be valid to all intents and purposes, as part of this Constitution... .. - Article V of the Constitution.
A key to solving those uncertainties and facilitating those medical and bioengineering applications shall be a comprehensive DS database.
"A legal status identical or substantially similar to that of marriage for unmarried individuals shall not be valid or recognized in this state".
(Fleet Post Office) or foreign postmark shall be considered valid".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com