Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Microsoft announced today it will roll out new versions of its flagship mobile email application, Outlook for iOS and Outlook for Android, which combined, reach nearly 30 million users, the company says.
Microsoft announced today it will roll out new versions of its flagship mobile email application, Outlook for iOS and Outlook for Android, which combined, reach nearly 30 million users, the company says.
Similar(58)
Section 7 demonstrates an application outlook of the framework.
The Outlook programming tools are visual basic for application, Outlook forms, visual basic scripting edition, and object models.
Everybody loves Gmail -- but for businesses, the email service lacks some of the rich features and a native application interface that Outlook, for example, provides.
Starting with the basic concepts and device physics, it then addresses advanced STT applications and discusses the outlook for this cutting-edge technology.
Additionally, an outlook for empirical applications of the theoretical framework, developed here is given to motivate further research.
Finally, the challenges and outlook for further applications of such composite electrode materials are briefly commented with an emphasis on the perspective of future research directions.
This review focuses on the source, identification and outlook for therapeutic applications of SLCs.
However, this same reduction of the cell damage threshold improves the outlook for therapeutic applications of nanoparticles for targeted cell destruction to be applied within the established laser safety standards.
The results suggest that the up-scaled DBD reactor for GAC regeneration is feasible, and this technique for wastewater treatment provides us with an optimistic outlook for the practical application of this process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com