Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "application of useful" is not correct and sounds incomplete in written English.
It may be intended to describe the practical use of something beneficial, but it lacks clarity and specificity.
Example: "The application of useful techniques in our project significantly improved our results."
Alternatives: "utilization of beneficial" or "implementation of helpful".
Exact(4)
Facilitating the application of useful research findings.
From our perspective, the inconsistent application of useful lives and resulting depreciation does more to confuse the economics of the business, says Rick Summer, senior equity analyst at Morningstar, and it is also a poor proxy for cash flow..
The application of useful energy to tasks desired by the consumer such as transportation, a warm room, or light.
Modeling the bispectrum of a time series signal as the output of a linear system allows an application of useful techniques for identification and characterization of the system, which produces the system output signal.
Similar(56)
Answers to the questions concerning the perceived usefulness and utilisation will be compared to evaluate the level of application of recommendations considered useful.
We describe herein the synthesis and application of a practically useful doubly caged GABA analog, termed bis-α-carboxy-2-nitrobenzyl-GABA (bis-CNB-GABA).
This was true during the industrial revolution when technological breakthroughs in the application of energy to useful work made possible the factory system with its highly specialized division of labor.
Our application of GA found useful relationships for predicting renal colic.
Unfortunately, the application of these potentially useful concepts to the problem of the acutely injured lung is not straightforward.
That we didn't see the useful application of these doors made us idiots.
Participants also expressed that 10 mm was a high threshold in terms of useful application of the map.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com