Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
With better ways of doing so in places like New York, he said, "that would certainly encourage the application of trenchless technologies".
Similar(58)
Instead, he said, the company has begun to develop a variety of trenchless technologies, including advance robotics and a brand-new flexible plastic replacement tube, used in repairs, that can actually bend around pipe elbows underground.
The survey provides an indication of current and expected future trends in the application of trenchless construction technologies including types of technologies employed and percentage of projects that employed trenchless technologies.
The benefits of trenchless technology are quite apparent when compared to the conventional open-cut process.
The development, selection, and utilization of trenchless technology (TT) has expanded rapidly over the past 10 years.
The results reveal an understanding of trenchless technology in general; however, a lack of understanding of technologies such as lining of pipe, trenchless grouting, auger boring, and pipe bursting.
This paper demonstrates the advantages of trenchless technology through the results of a field evaluation of an on-grade sewer project in Glenview, Illinois employing the AXIS™ Vacuum Microtunneling (VMT) system.
The procedures and precautions for the application of trenchless methods on narrow pavements are proposed.
Sliplining is one of the trenchless technologies that can be used in the rehabilitation of an underground pipe.
Field analysis examined productivity, costs, and environmental impacts for comparison to traditional open-cut in an attempt to quantify the benefits of adopting trenchless technology.
Several hurdles, including government policies, discourage extensive application of these technologies to broader uses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com