Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "application of this system for the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the use or implementation of a system in a specific context or for a particular purpose.
Example: "The application of this system for the management of resources has proven to be effective."
Alternatives: "use of this system for the" or "implementation of this system for the".
Exact(1)
We describe and discuss, in particular, the application of this system for the analysis of behavior and interest of visitors in different types of populations and visits: on-site/ad-hoc (exhibitions, museums, cultural events) and territorial (historical downtown, archaeological or other touristic areas and routes including cultural resources).
Similar(59)
These advances enable broad application of the CRISPR/Cas9 system for complex genome engineering in Drosophila.
In addition, the application of different scoring systems for assessment of MOF makes direct comparison difficult.
We begin with the scientific basis for this system then describe operational application of the system in 2004.
There she was an early proponent of the application and programming of system management for the Dominion Oil Company.
A growing literature provides support for the application of complex adaptive system (CAS) theory to these clinical systems [ 19- 24].
In this review, we focus on successful applications of several such systems for generation of iPSCs.
Applications of this new hydroponic culture system for model plants were analyzed in this study.
In addition, special issues with the taxanes provide further rationale for application of delivery systems.
Scott Forstall, another senior vice president, is behind the operating system for the iPhone and its bevy of applications.
Repeated application of the method allows DFE for the entire system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com