Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "application of these arrangements" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how certain arrangements or plans are implemented or utilized in practice.
Example: "The application of these arrangements will ensure a smoother workflow and better communication among team members."
Alternatives: "implementation of these arrangements" or "utilization of these arrangements".
Exact(1)
A further division of these 'interfaces' (Blaikie 2006: 1954) into the negotiation of rules, their implementation, and the resolution of conflicts arising from the interpretation and application of these arrangements is necessary to understand the lived local resource management in depth (Agrawal and Gibson 1999: 637, 638).
Similar(59)
Early steps in that regard would be a declaration by all concerned parties of the existence and location of all facilities either engaged — or that could be engaged — in nuclear weapons-related activities; an agreement to cease all weapons development; and the application of reciprocal arrangements for verification.
The worked examples and the respective interpretation of the results shine lights on the scope and application of the structural arrangements and computation techniques presented here.
Long-term investment in government and non-governmental organization partnerships paid off in terms of access, influence and operational capacity, but the application of cluster coordination arrangements did not follow the standard cluster approach.
Some of these arrangements are sweet, though.
Does Trump's announcement change any of these arrangements?
Transparency in the operation of these arrangements will be essential.
There is comfort in the certainty of these arrangements.
In spite of these arrangements, Dowell thought himself "happy".
Some of these arrangements are approved by the state.
The parties fell out over the terms of these arrangements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com