Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We provide a design framework to enhance the communication and application of scientific information within professional contexts.
Kinzig has always been interested in the application of scientific information in this way, but like many researchers, Kinzig wondered if academia was really right for her, or if she would be happier working someplace where the goals were more immediate.
Similar(58)
Moving beyond the "loading dock" model of scientific information application, this logic model helps evaluators to address all elements of the provision of climate services – including the quality of weather and climate forecasts and agronomic advisories, the distribution of that information, the uptake of that information, and actions taken by farmers (See Fig. 1).
The World Wide Web, introduced originally as a medium for exchange of scientific information, is affecting now practically all aspects of our life, but scientific and technical applications still benefit proportionally more from the web technology.
The World Wide Web, introduced originally as a medium for the exchange of scientific information, is affecting in meantime practically all aspects of our life, but scientific and technical applications still benefit proportionally more from the web technology.
Huge potential stores of scientific information will never exist.
"Ideology," he said, "plays a role instead of scientific information".
Which seem like the best use of scientific information?
The integration and application of new scientific information often seems problematic in their daily practice.
It is important to remember that although the analysis and results are to be applied to the understanding and resolution of legal matters, they must follow from a rigorous application of the governing natural laws and application of scientific principles, consistent with the available information and data.
Demonstrate a novel application of scientific principles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com