Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Therefore, we referred to Cohn et al. [3] in our paper, not mistakenly though, as they recommended the application of absent refractory period to diagnostic criteria of SUNCT.
It has recently been shown that some probiotics modulate anxiety-like behavior through the integrity of the vagus nerve26,27 and stimulation of the vagus nerve has been suggested to exert anti-inflammatory effects via the neurotransmitter acetylcholine28,29, thus has therapeutic applications for refractory depression, pain and epilepsy30,31,32.
The development and application of transgenic mosquitoes refractory to transmission into natural populations is one vector control strategy currently under consideration (Collins et al. 2000).
The composition and processing of ceramic refractories vary widely according to the application and the type of refractory.
So, the application of SBA-ANAMMOX process in refractory ammonium-rich wastewater is encouraging.
This work opens new perspectives for the application of enzymatic membranes for the removal of refractory pollutants containing phenolic groups.
The application of natural compounds in the treatment of refractory diseases is a new trend in modern clinical medicine.
This work is meaningful to the preparation of refractory Ta-W coating using AIP and its application to titanium alloys.
Although, we have not measured TNF-α in our patient's EBC, such data would be interesting in the context of the possible application of anti-TNF agents in the treatment of refractory sarcoidosis [ 20].
These findings provide new information on the mechanisms and regulation of erythropoiesis and might find diagnostic/clinical applications in refractory anemia.
This review aims to provide an overview of FGFR family, their complex signaling pathways in tumorigenesis, and the current development and application of therapeutics targeting the FGFRs signaling for treatment of refractory human cancers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com