Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This article documents the experience that mechanical unloading of a diseased heart by application of a left ventricular assist device showing the consequence of functional improvement and weaning thereafter is a realistic option.
Application of a left ventricular assist device in the cardiac transplantation population was not evenly distributed on the basis of sex, age, and race.
Similar(58)
Figure 7 shows denoised version of the gallium nitride and perfect silicon lattices from Figure 3 after application of a median filter (left column) and a low-pass Wiener filter (right column).
Application of salubrinal to BeWo increased phosphorylation of eIF2α greatly (Fig. 6 A, left panel).
From left to right, the first application of Glu (left), the second application of Glu after1 hour's recovery (middle) and second application of Glu pretreated with CHX (right).
(A ) Current recorded from a bilayer with GIRK2 and 1% brain PIP2 before and after application of Gαi1 GTPγS) (left) followed by application of Gβγ (right).
In the abdomen, the lymph nodes from the left gastric artery pedicle were routinely excised, and flush ligation of the left gastric pedicle achieved by application of a vascular stapler.
Repetitive application of a descending voltage ramp protocol (shown in the left panel of Fig. 1A) was used to survey rapidly current between +20 and −120 mV.
This corresponds to our finding of a left hemispheric increase in Theta power after MPH application.
The lower and upper poles of the left kidney were frozen by application of a cylinder of dry ice of standard size for 2 minutes on each pole.
Finally, the mechanism of ventricular interaction may open new fields of application of left ventricle based pacing in patients who have heart failure, even with a narrow QRS complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com