Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
GIGAOM Owner of Dallas Mavericks Invests in Mobile App Maker | Mark Cuban, the billionaire owner of the Dallas Mavericks, has invested $250,000 in Mention Mobile, an application maker that uses information from Facebook to customize its content, TechCrunch reports.
Many a video application maker claims to have built a 'Chatroulette for Facebook', meaning an app that enables random video-chat connections between Facebook users in real-time.
Similar(56)
Keith Rabois, a vice president at Slide, said this was one reason that interest among venture capitalists in backing application makers had cooled.
But as with most application makers around the world, the terms of Rovio's warnings are more of a disclaimer than a choice.
I just want to talk to my close friends and family.' " Many of the application makers say they are already seeing growth.
Unlike Amazon with the Kindle, Apple allows application makers to set their own prices; some, like The Financial Times, give away applications for the iPhone, but then bill customers directly for repeat use.
His company makes customized Linux software that application makers attach to their programs, shipping "software appliances".
Because of this many smartphone makers and application makers and carriers are turning their attention to Linux for handsets.
Its unclear how many independent application makers will be given the opportunity, or have the desire, to work for companies such as Coca-Cola or Blockbuster.
Polyera is also working with some bigger application makers to develop apps on the Wove OS platform.
That challenge is one many mobile application makers today face, as failing to restrict third-party app usage can lead to disastrous results – as Snapchat found out last year when its users were hacked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com