Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "application made to" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a formal request or submission directed towards a specific entity or individual.
Example: "The application made to the university was submitted last week for the graduate program."
Alternatives: "request submitted to" or "application submitted to".
Exact(9)
Application made to review the findings made against him.
The decision follows a private application made to the high court for the will to be sealed - an application open to anyone - which has already been granted.
"Only once a director is appointed is an application made to the SFA by the club.
A similar trial in Gloucestershire is due to end next week, with an application made to extend it also.
As you may know, emulators are a type of application made to run old software (like arcade games) as closely as possible to how it ran on the original hardware.
In Anisminic, their Lordships were faced with a provision which stated that "the determination by the Commission of any application made to them under this Act shall not be called in question in any court of law".
Similar(51)
Palm was also slow to recognize the important role that applications made to run on smartphones played on increasing smartphone sales.
The figures relate to possession claims, which are applications made to a court by lenders and landlords to repossess a house, the first step to get a possession order.
The Treasury says that, even now, more than 80% of applications made to an employment tribunal do not result in a full hearing.
Suffolk County Council, which will have no responsibility for the free school but has details of pupil numbers, confirmed the number of applications made to Seckford.
This book is notable for its wide-ranging account of methods of statistical inference, and also for the wealth of applications made to biology.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com