Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Audio chatting, too, opens up a new application: leaving the line open for hours as you and a distant buddy share an experience.
But the V.A. rejected the application, leaving the veteran on the hook for the entire monthly rent for his new home.
Therefore, from the viewpoint of safety and clinical application, leaving 150 μm bed may be ideal.
Similar(57)
It removes absolutely everything in one application, leaves skin ungreasily soft, and one bottle lasts months.
She felt the sting of rejection each time she was turned down; every ignored job application left her enervated.
The self-tan, which takes four hours to set, was in full bloom, but its application left something to be desired.
The patent application leaves future users free to determine for themselves what text would be considered problematic and to specify what to include in their database of phrases: "[T]he database may be initially populated, for example and without limitation, by a member of a company's legal department, other employees, or outside consultants".
Connection, urgency, utility have moved to mobile devices and applications, leaving CNBC and its brother news channels in the background, with no one listening.
All of these SAP competitors sell the database products that are needed to connect with the business applications, leaving SAP in the position of partnering with its foes — a situation that may change by acquiring Sybase and its database business.
Regrettably, the point of diminishing returns was not the same for all applications leaving significant burden on design teams to decide which application's needs could be fully met in terms of SNR requirements.
Nor does he provide the reader with what he would recommend for each of his 14 applications, leaving the novice to wonder about how best to approach each problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com