Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Then, from these descriptions the behavioural model of an application is generated (ADL2N) in a form of a dedicated behavioural semantic model: a parameterised networks of synchronised automata (pNets).
This gives rise to three categories of research depending on the extent to which general understanding arises in the process of solving specific problems, or whether only pure knowledge or pure application is generated.
Similar(58)
The generation of sound waves used for medical application are generated extracorporeal, thus extracorporeal acoustic wave therapy or shock wave therapy.
If you think about the iPhone, most of the experiences you're having through an iPhone application are generated by an entirely different set of things that aren't Web pages.
These tools rely on semantic descriptions of workflows and components by means of an ontology that supports the reasoning regarding the correctness of the application being generated.
The web application was generated using the MOLGENIS toolkit [ 41] and next to the graphical user interface also provides several scriptable interfaces, e.g., an R interface.
In order to access this database, a java application was generated using the eclipse framework (version 3.2.1) for communication with the SIMAP retrieval layer (due to the huge size of the binary hit file 700 G and ongoing internal changes, a direct access is not permitted).
However, the spatial information of local features in CBIR applications is generated by the Hessian-affine detector.
Product line engineering (PLE) is a new effective approach to software reuse, where applications are generated by instantiating a core asset which is a large-grained reuse unit.
The 3D model of connections and metal frames, which are suitable for processing software for structural engineering applications, are generated automatically based on this file.
The data for P2P applications was generated by the authors in [24] by running those applications in their lab environment for a number of days, using AutoIt scripts to simulate human-user activity on the P2P hosts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com