Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, the effects of the height of application of the load on the lateral-torsional buckling are studied, and the analytical solution for the buckling load including the effects of the height of the load application is derived.
Similar(59)
For him, should a practical application be derived from the experiments, all the better.
Initial values for petrophysical application are derived from core samples and well logs, while there distribution on the model is controlled by statistical or deterministic methods (Merletti and Torres-Verdin 2010; Worthington 2011).
Blennins, some of which have shown potential medical application, are derived from lactarane, a chemical so named because of their association with Lactarius.
Then commonly used concentrations of the active ingredients for each type of application were derived.
In the case of MTP, the evidence needed to support a successful European marketing application was derived from a trial called the Intergroup Study 0133.
In addition, a dynamic model of a biogas-fuelled microturbine system for distributed generation applications is derived.
For instance, an SLA-aware capacity allocation mechanism for cloud applications is derived in [47] using an M/G/1 PS queue as the QoS model.
In this paper, the optimum multiuser resource allocation supporting multiple applications is derived in closed form for the case of adaptive transmission with long-term CSIT, assuming a logarithmic relation between utility metric and data rate.
Damped natural vibrations of viscoelastic Bernoulli-Euler beams and Kirchhoff plates are considered and, using the viscoelastic corresponding principle, a refined figure of merit for selecting best performing materials for structural noise and vibration damping applications is derived.
The utility of annexin V in flow cytometry applications is derived from its selective affinity for negatively charged phospholipids (11, 12).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com