Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"application is accepted" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when someone has applied for something, such as a job or a school program, and their application has been accepted. For example, "I am excited to say that my application for a summer internship has been accepted!".
Exact(31)
She's hoping her third application is accepted.
If your application is accepted the appeals service will set up an independent tribunal to hear your case.
If their objector application is accepted -- a lengthy process that requires interviews, essays and letters from character witnesses -- they can either be reassigned to noncombatant duties or discharged.
He added that, because many may also be refinancing their mortgage, to prepare all documents as quickly as possible to ensure your re-financing application is accepted quickly.
Then, once the potential tenant finds an apartment and their application is accepted, they can revoke access to the profile granted to other landlords.
The application is accepted by over 450 colleges and universities, so there is a pretty good chance you will be using it at least once.
Similar(29)
Three years later, his application was accepted.
This time, his visa application was accepted.
The application was accepted, and plans were approved.
When another pilot signed up for the slot, Mr. Cheng's application was accepted.
More suggestions(17)
application is implemented
request is accepted
application is incorporated
application is approved
candidacy is accepted
applicant is accepted
claim is accepted
application is preferred
demand is accepted
application is reported
application is refused
application is limited
application is dismissed
application is denied
application is reviewed
application is withdrawn
application is granted
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com