Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Infrared cooking was then applied to the pre-cooked samples at different combinations of heat fluxes (3.706, 5.678, and 8.475 kW/m2), application distances (10.5, 13.5, and 16.5 cm) and application durations (4, 8, and 12 min).
Infrared cooking was applied as a final cooking method at different combinations of heat fluxes (3.706, 5.678, 8.475 kW/m2), application distances (10.5, 13.5, 16.5 cm) and application durations (4, 8, 12 min).
Moreover, this right-censoring is more likely to affect individuals with longer application durations compared to individuals with shorter durations, as well as more recent (2008) panelists.
If individuals with different application durations differ systematically in terms of both observable and unobservable characteristics, right-censoring may potentially create biases for our analysis.
Comparing minimum, average and maximum application durations, one can see a substantial variation in waiting times within a stage and state.
In order to optimize the effects of a pulsed magnetic field therapy and apply them in the clinical field, more studies are needed in order to evaluate the different application durations and different pulsed magnetic fields intensities.
Similar(52)
However, homeowners – a majority (58percentt) of applicants – do seem more likely to sell their home as their application duration increases.
However the cooking yield of the samples decreased at the longest application duration of infrared heating.
A dark brown layer desired in cooked meatballs formed on the surface of the meatballs with lowest application distance (10.5 cm) and longest application duration (12 min).
Table 5 presents descriptive statistics at the month of application by total application duration.
Second, we analyze the outcome Strategyit for all months of application as a function of total application duration (AW i ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com