Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because no application currently exists that defines a method for maintaining nucleotide composition for structural function in gene synthesis, we explored the use of cheap and readily available chemical additives, DMSO and betaine to aid in the production of GC-rich constructs.
Similar(59)
A multitude of mobile self-tracking applications currently exists for patients, yet few are designed by patients and from the patient perspective.
While the potential of multi-user immersiveVR to facilitate collaborative learning is well-established, few research applications currently exist in this field.
Many of the conditions for the development of ambient intelligence ICU applications currently exist.
Few applications currently exist for mobile devices related to brain analyses, and none of them explains how to define regions of interest (ROI).
Although a number of solutions for specific or multiple applications currently exist, many of these belong to one of two extremes.
As such, an example lightweight consumer tool is supplied in the form of the StatsDB Reporter application which currently exists in prototype form but a mature version will be available in due course from the GitHub repository for StatsDB, as well as parsers for other tools (for example, PacBio sts files).
The Coalition Colleges want to increase college access for all students and add another way to apply in addition to the several online applications that currently exist.
Importantly, no statistical method for concomitant evaluation of similarity and distinctness currently exists for biological applications.
Chemical data currently exists in a large collection of application- or institution-specific databases that offer little in the way of an integrative searching approach.
No such vehicle currently exists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com