Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Note that we have chosen a simple application capable of running on Maté.
We present a 3D orbit viewer application capable of displaying science data.
Designing a JEE Java Enterprise Edition -basedd enterprise application capable of achieving its performance objectives is rather hard.
Finally, an examination of the future of IM application capable of interoperability is offered so as to describe how the technology might thrive given the proper foundation.
Project Halo [26] is a specific instance of an information store that aims to develop an application capable of answering novel questions and solving advanced problems in a broad range of scientific disciplines (e.g., biology, physics, and chemistry).
This development path has forced the developers of CASE systems to overcome many obstacles hindering the development of a software application capable of drastically reducing the time and effort required to determine the structures of newly isolated organic compounds.
Similar(40)
It was co-founded by Norwegian programmer Jon Lech Johansen, known as DVD Jon because of his development of applications capable of stripping copyright protection from DVDs.
Remarkably, even near-failures by the space agency have resulted in positive spin-off technologies that in turn have led directly to meaningful, tangible civilian applications capable of propelling economic progress.
When it comes to web applications capable of constructing 3D chemical structures, there are not many available.
Current times have been witnessing an increase of massively scale web applications capable of handling extremely large data sets throughout the Internet.
From there, we discussed the various opportunities available and this will result in building smart applications capable of utilizing all available data to enhance their operations and outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com