Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The AR version was used inside a refreshment area with a maximum of four people using the application at the same time (Fig. 5).
Besides, a 2-year field experiment of biochar application at the same application rates with crop rotation was performed in a red soil region in south China.
And tech companies are using the product to interview engineers remotely while still being able to test the ability to write code for an application at the same time.
To be clear, shoppers aren't buying from Pounce, but are purchasing directly from the retailer, via the application, at the same price as if they bought directly from the retailer's website.
We show that input- and output-based policies yield adjustment in fertilizer application at the same speed, and that most of the adjustment takes place in the short-term.
With extra load application at the same wind speed (6 m/s), the wind turbine power output was increased by 3.48 times at its peak torque with the aid of the ODGV.
Similar(51)
So, although this data doesn't show the complete picture of applications, it does allow us to compare with 2011 applications at the same time last year.
That software will also include one much-anticipated feature, the ability to run multiple non-Apple applications at the same time.
BMW wanted to allow for racing starts that included brake and gas applications at the same time, and for performance-oriented "heel-and-toe" driving.
On sale for just a few weeks, it has a crisp touch screen, a pull-out keyboard aimed at e-mail devotees and a new operating system that can manage multiple applications at the same time.
The Z4 Tablet does get warm during heavy use such as installing a bunch of applications at the same time, but quickly cools and the performance is not noticeably affected in general use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com