Sentence examples for application are made from inspiring English sources

The phrase "application are made" is not correct in written English.
It should be "applications are made" to be grammatically accurate.
Example: "In this program, applications are made online through our official website."
Alternatives: "submissions are made" or "requests are made."

Exact(4)

At present, in most context-aware systems, decisions on when and how to adapt an application are made a priori by developers during the compile time.

Polyelectrolyte hydrogels for smart application are made of copolymers from poly acrylic acid) and poly 2-hydroxyethyl methacrylate) [10], poly 2-hydroxyethyl and poly(acrylic acid) [13] or poly(acrylate) (PA) [9] and show huge swelling degrees.

Recommendations for further developments in sleep monitoring techniques for research and clinical application are made.

All features, software code and database as well as Dataplus application are made available completely free of charge and sufficiently generic to be easily adapted to other field monitoring studies on arthropods or other migratory organisms.

Similar(56)

Offers are staggered depending on when an application was made.

The application was made on 31 May; the Dauphiné began on 3 June.

If the attorney general is satisfied then an application is made to a judge.

The application was made as the younger brother approached his 18th birthday.

The application was made back in 2007 but was only recently spotted by tech site Apple Insider.

An application was made by Leading Counsel for the claimant to the Judge.

If such an application was made the hearing would happen at midday on Saturday, he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: