Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
But as with any advancement, the technology itself is neutral: it's the application and use of that technology that may be good or bad.
This knowledge-based definition refers to knowledge production and knowledge creation (research)h as well as to the application and use of knowledge (innovation).
We also thank the Northeast Center for the Application and Use of Nuclear Magnetic Resonance (CENAUREMN), at the Federal University of Ceará (UFC), Brazil.
We also discuss the application and use of novel computational steering techniques for the more efficient utilization of high performance computing resources.
Through the application and use of only easily accessible datasets, the KEC hazard assessment method minimizes the need for time-consuming field investigation, and allows rapid hazard assessment of debris flows in large area (administrative sections or nationwide).
One patient had refracture of the osteotomy 3 weeks after rod removal after sustaining direct trauma to the leg and healed with cast application and use of an external bone stimulator.
Similar(31)
This paper describes the development of an interface electronic system designed for the practical application and using of environmental acidity sensors prepared by the Sol Gel procedure.
Little is known about applications and use of software virtualization in life sciences and especially chemistry.
1, 2 However, the applications and use of cancer registry data have evolved beyond routine statistics on cancer occurrence and outcome.
Participants provided information on their use of 50 common pesticides, pesticide application and mixing methods, repair of pesticide application equipment, and use of personal protective equipment.
We describe the design, application architecture, and use of a self-service model for enterprise data delivery within Duke Medicine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com