Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "application and use" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something is applied or utilized in a particular context, such as technology, software, or methodologies.
Example: "The application and use of this software have significantly improved our workflow efficiency."
Alternatives: "implementation and utilization" or "deployment and application".
Exact(58)
On the other hand, the teachings of science and the rules and methods of useful art have their final end in application and use, and this application and use are what the public derive from the publication of a book which teaches them.
This chapter clarifies the use of this vocabulary and considers each term's context, application, and use.
Nevertheless, trainees rarely receive any focused instruction on their application and use.
RNA is expensive to synthesise and the 2′-hydroxyl group in the ribose ring increases rates of hydrolysis and degradation, limiting its application and use.
This paper will present the application and use model for actor-based design for IP sharing and reuse.
The application and use of simple financial concepts such as Internal Rate of Return (IRR, Net Presentt Value (NPV) and other pertinent metrics.
She is an ocean engineer whose research focuses on the development, application, and use of optical-based sensors for environmental chemical measurements.
We also discuss the application and use of novel computational steering techniques for the more efficient utilization of high performance computing resources.
However, inferior tumour control, provoked by the limitations of the technique, resulted in its cautious application and use mainly for palliation.
Similar(2)
It gives more details about the environment, application, and used datasets.
The gamified contraption combines a physical board with an interactive scoring application and uses your phone's accelerometer to track body movements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com