Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Based on results, we conclude that commercial components need to reinforce in order to be suitable for space application and discussed several radiation-hardened designing methods of optical transceivers.
Alexandrina Burlaca (Institute of Cellular Biology and Pathology, Romania) presented another potential therapeutic application and discussed some of the problems in implementing stem cell therapy to promote myocardial regeneration.
Similar(58)
Here, we describe in detail the statistical model underpinning the MAX UnMix web application and discuss the programs functionality.
Following this, we outline the different components our virtual private research environment used to support this application and discuss our experiences with using these tools.
We report a fire fighting scenario as illustrative application and discuss a preliminary evaluation of benefits allowed by the system in terms of critical performance measures.
Finally, we demonstrate the capabilities of the concept with a sample application and discuss the lessons learned during the design process.
The second stage is for the full panel to review the application and discuss the critiques before they vote a final priority score for the application.
Participants were asked to reflect on their experience of using the application and discuss the barriers and opportunities of using a CIDA application as an assistive tool and any usability issues they experienced during the session.
Departments send out the job announcements, collect the applications, and discuss among themselves who to bring in for an interview.
In this paper we will show two applications and discuss the industrial uptake of the system.
Finally, we evaluate the presented system, report on its applications, and discuss further research challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com