Sentence examples for applicable to the challenge from inspiring English sources

Exact(1)

Concepts, experience, and tools from metabolic engineering are immediately applicable to the challenge of understanding how the genome influences phenotype.

Similar(59)

Mrs. Hughes' wise guidance is applicable to the challenges that so many of us face when feeling isolated, insecure or alone.

Moreover, The HS1011 genome is particularly applicable to the challenges facing SV characterization, not for its specific SV content but because of the diversity of data and the ability to collect even more data as new technologies arise.

His business advice is widely applicable to the many challenges we face in life.

Although our analysis is limited to these disease model examples, the challenge approach is generally applicable to the vast majority of pharmacological intervention studies.

While the concepts that are being applied here are very much in the 'video game' realm, the robotics challenges being tackled are incredibly applicable to the industry at large.

These criteria are not unique to a single bacterium, given the common genome organization of regulatory elements and the common experimental challenges, these should be equally applicable to the biocuration and organization of any bacterial regulatory network.

It is even more applicable to the man.

The older laws were not applicable to the situation now.

"While the summit will address contemporary challenges, it will not focus on any particular religion, ideology, or political movement and will, instead, seek to draw lessons that are applicable to the full spectrum of violent extremists," Price said.

Not applicable to the Springoo.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: