Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "applicable to all fields" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing concepts, rules, or principles that are relevant across various disciplines or areas of study.
Example: "The new policy is designed to be applicable to all fields, ensuring consistency in our approach."
Alternatives: "relevant to all areas" or "pertinent to every discipline".
Exact(4)
Stem cell therapies may be applicable to all fields of medicine, including craniomaxillofacial surgery.
Energy, entropy, and exergy concepts stem from thermodynamics and are applicable to all fields of science and engineering.
Time has long been a major subject of study in religion, philosophy, and science, but defining it in a manner applicable to all fields without circularity has consistently eluded scholars.
The results will extend the evidence base for practice guidelines applicable to all fields of child protection.
Similar(56)
However, this method is also applicable to (all the) other fields of health care from a regulation point of view.
Hill realized that this criterion might not be applicable to all research fields, and he recommended that it be considered only when logical.
The time scale calculus theory can be applicable to any field in which dynamic processes are described by discrete- or continuous-time models.
While this model is surely applicable to other fields, Sloyan noted that CodeSignal isn't all that interested in branching out right now, but he left the door open for adding scores for other technical fields as well.
This study is applicable to many fields, such as engineering, cybernetics, and physics.
The presented ideas and programming techniques are also applicable to other fields that involve systems of nonlinear partial differential equations.
This method is applicable to many fields that deal with a sphere on which the required resolution is not uniform.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com