Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This sort of vague, widely applicable terminology is what makes these opportunists so dangerous.
Since muscles exist in many different sizes and shapes with a complex functional and anatomical organisation, 16 development of a universally applicable terminology and classification is challenging.
Similar(57)
It seems that we are 20 years behind, when it comes to LEATs and associated epilepsies, and urgently need to shift our attention toward developing and implementing a new, clinically applicable consensus terminology for the neuropathological diagnosis of LEAT.
The lack of a unified terminology and classification for the various vasculitic conditions in the 1980s led to several attempts to set up a clinically applicable nomenclature.
The resulting caBIG criteria are presented as a matrix that may be applicable to any terminology standardization effort.
For simplicity, we use terminology applicable to species with chromosomal sex determination in which males are heterogametic.
The Gene Ontology (GO) is the de facto standard for the functional description of gene products, providing a consistent, information-rich terminology applicable across species and information repositories.
The panel of intensivists provided the desired local ICU input, ensuring that terminology was applicable for use in that ICU.
But how many times have you asked or have been asked questions, like: " I work with stem cells, which terminologies are applicable to my domain?" " Are there standards and tools for publishing and archiving my (meta) genomics and (meta) transcriptomics experiments?
There is, as is already clear, a lack of consistency in the literature over the terminology that is applicable to our distinction.
In development of PRO instruments, the terminology chosen should be applicable across languages to allow for multinational data pooling and comparison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com