Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "applicable procedures set out in" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to specific procedures that are relevant and outlined in a particular document or context.
Example: "Please ensure that you follow the applicable procedures set out in the company handbook to maintain compliance."
Alternatives: "relevant procedures outlined in" or "pertinent procedures described in".
Similar(60)
If, as the Commission recommends, we consider a model of capacity assessment that seems implicitly to presume non capacity and place the burden of proof on determining that capacity is present rather than absent, then it is difficult to see how the procedures set out in the Mental Capacity Act 2005 can be applicable.
Tribunals and related procedures, such as the post-facto procedures set out in Fig. 2, are provided to ensure duties are performed and rights are protected.
Ginsburg said the procedures set out in that law were insufficient to meet the Constitution's requirements.
Assume, then, that the government decides to follow the procedure set out in article 50.
Employers are required to consider the request following a prescribed procedure set out in legislation.
It was adopted pursuant to the co-decision procedure set out in Article 251 of the TEC.
Ultimately, if the government is running out of time, it can initiate the urgent case procedure set out in the EU (Withdrawal) Act.
A spokesman said: "It follows standard procedure set out in church legislation and is a process used on other occasions.
The confirmation procedure set out in existing law appears to conflict with the Alaska Constitution".
Following the procedure set out in the 25th Amendment, Nixon then nominated Gerald Ford to succeed Agnew, and Ford was quickly confirmed by both houses of Congress.
A standard operating procedure set out in writing existed in 21% of the hospitals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com