Your English writing platform
Free sign upExact(1)
"We agree that a clear distinction should be made between how technical measures are applied to the casual infringer, compared to how they are applied to the persistent infringer, with temporary suspension of broadband accounts being applicable only as a last resort".
Similar(59)
We chose this project because it was an ambitious projected aimed to challenge us as well as provide a level of sophistication that would allow this project to be applicable not only as a semester project but to potentially be used in future projects.
"The rules that govern this are private administrative schemes, applicable only to name as a precise format.
This suggests that the narrative of 'diverging destinies' has to be revised as it is applicable only to a small subgroup of women.
L. 106 553 effective on the first day of the first applicable pay period that begins on Dec. 21, 2000, and applicable only to an individual who is employed as a member of the Supreme Court Police after Dec. 21, 2000, see section 1(a)(2) [title III, § 308(i), (j)] of Pub.
The expression as derived is properly applicable only for a reaction involving molecular oxygen adsorbed on a single site; however, the model assumes that lattice O ions (or atoms) react with the substrate being oxidized.
But "obligation" is a moral term, applicable only in a world of other beings.
Precession also makes the coordinate systems on precise star maps applicable only for a specific epoch.
As to the "strict scrutiny" argument, Missouri's attorneys say that's applicable only when a government is discriminating against a particular religion, not religion writ large.
The PERR technique should be viewed currently as applicable only to analysis of a study using a design similar to ours, which includes similar inclusion and exclusion criteria for the exposed and unexposed and a defined study start, recruitment interval, and end time.
Not applicable (only used in a table).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com