Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "applicable on all" is not correct in standard written English.
The correct expression would typically be "applicable to all."
Example: "The new policy is applicable to all employees regardless of their position."
Alternatives: "relevant to everyone" or "pertinent to all."
Exact(3)
In terms of the QUADAS-2 applicability criteria, all studies were rated as applicable on all three domains.
Our analysis is applicable on all relevant thermal power cycles that host CHP activities, and illustrated with a numerical example.
Mail-in rebates are applicable on all devices and data plans will be required.
Similar(57)
In a wider sense, Kent brings an understanding of human rights as a universal system, applicable to all nations on a global scale.
This guide is intended to be applicable to all embarking on research, but particularly to those with an interest in the visual system.
And we have recognized that "[t]o immunize an arbitration agreement from judicial challenge" on grounds applicable to all other contracts "would be to elevate it over other forms of contract". Prima Paint Corp. v. Flood & Conklin Mfg.
And, therefore, we're not going to focus much in this course this semester on specific species but rather focus on general principles that would allow us to understand the cells and the tissues and the physiological processes that are applicable to all species on the surface of the planet.
That is, the focus we had established on expressed emotions and well-being of teachers and students was seen in a larger social context as a central tenet of literate citizenry – applicable to all humanity on a life through death continuum.
The protocol is applicable to all guidelines on palliative sedation, and the approach will contribute to rigorous and systematic comparison of international guidelines on any challenging topic such as this.
The class of shrinking (or strictly contractive) maps is slightly less popular: few specific results on them (not applicable to all nonexpansive maps) appear in the literature and some interesting problems remain open.
The Tour chose not to modify this time because "having a single set of rules on acceptable strokes applicable to all professional competitions worldwide was desirable and would avoid confusion".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com