Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "applicable more than" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity without additional context.
Example: "This rule is applicable more than just in this situation."
Alternatives: "relevant beyond" or "pertinent more than".
Exact(1)
The flag is applicable more than ever".
Similar(59)
A majority of instruments (58%) were applicable to the primary care setting (Table 3) and a similar proportion (59%) were either applicable to more than one setting (n = 33) or were not setting specific (n = 28).
It is also one that is applicable to more than just the tactical formation on the pitch, where the most logical solution appears to be Bale on the right, Cristiano Ronaldo on the left, and Isco behind Karim Benzema.
"Topics like Entrepreneurship and Your Career are applicable to more than just one industry".
The derivations that follow are easily applicable to more than one bit (chip) per symbol.
Assuming they perfect this approach, Enki's model could end up being applicable to more than just software development.
Furthermore, the work in [28] extended pLSA to a higher-order formalism, so as to become applicable for more than two observable variables.
DOMA, an equally sweeping violation of equality under law, establishes an across-the-board rule - applicable to more than 1,000 federal legal protections - that denies legally-married same-sex couples federal rights and benefits that exist to support committed, loving couples who form enduring, life long bonds.
Notably, many technologies utilizing CNTs are applicable to more than one of these fields.
The obtained viral DNA was found to be applicable to more than 10 types of REAs.
Three items (7, 10 and 2) are scored as 'not applicable' by more than 10% of the participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com