Sentence examples for applicable for the tracking from inspiring English sources

The phrase "applicable for the tracking" is not entirely correct in standard written English; it would be better phrased as "applicable to the tracking." You can use it when discussing whether certain criteria or conditions are relevant to the process of tracking something.

Example: "The new regulations are applicable to the tracking of environmental data."
Alternatives: "relevant to the tracking" or "suitable for the tracking."

Exact(1)

This work suggests that chromophores 1 and 2 are promising labels potentially applicable for the tracking of biomolecules using two-photon scanning microscopy.

Similar(58)

As a consequence, while model-driven as well as data-driven approaches exist for very specific landmark subsets, neither of them alone is applicable for the full tracking problem.

This description is found to be applicable for tracking of the penetrant wave progressing through films with a thickness between 100 nm–1000 nm, covering much of the technologically important thin polymer film range.

In short, the KF-based tracking algorithm can effectively track objects, but it is only applicable for linear/Gaussian tracking problems.

It is mainly applicable for tracking humans across multiple static cameras.

This method is clearly practically applicable to the real-world problem of analyzing behavior from many large archival tag datasets employed by marine animal studies, and is appropriate for the tracking data from many species.

These dichotomies are 'hashtag upper middle class problems,' not applicable for the vast majority of women.

The marketing strategies for the track?

Leave it for the tracks.

Select a sound type for the track.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: