Sentence examples for applicable for a study from inspiring English sources

The phrase "applicable for a study" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing criteria, methods, or elements that are relevant or suitable for a particular study or research project.
Example: "The criteria we established are applicable for a study on the effects of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "relevant to a study" or "suitable for a study".

Exact(2)

The population-based strategy is more general and applicable for a study with a pure prognostic purpose, but requires the tumors to be representative of the population of breast cancer.

Whenever an item was not applicable for a study, the item was not considered for calculating the study's score (that is, number of points granted/number of points considered).

Similar(58)

The SSR markers designed in our work are also applicable for such a study.

Also, it is often difficult to obtain a reliable ICC estimate applicable for a proposed study [ 17].

While this approach might be applicable for a discovery study with a small sample size (e.g. N = 3 pairs), it possesses no concept of statistical significance for generalized inference.

One of the benefits is Timmer instrument is applicable for all study designs from metanalyses, RCTs, observational studies, case studies to experimental studies.

Consequently, bimodal group expression can be effectively used as an efficient and robust conditional descriptor, applicable for a variety of studies.

In a pilot study, the form was tested and found applicable for our study purpose.

Although they published a total of 82 AONs, only 62 of them are applicable for this study.

This is not applicable for this study.

Ethical approval and consent to participate is not applicable for our study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: