Sentence examples for applicable differences from inspiring English sources

Exact(3)

Where applicable, differences for female and male respondents with and without children are presented.

If applicable, differences between GP and nurse barriers are highlighted in the description of each theme.

When applicable, differences in proportions were tested using Chi square analysis.

Similar(57)

Where applicable, statistical differences between the different groups tested were evaluated using Student's t-test and results were expressed as means ± s.e.m.m

Where applicable, statistical differences were tested by unpaired Student's t test and were considered significant for p <0.05.

Whenever applicable the differences between normal cells and tumour cells will be highlighted in order to show potential strategies for cancer treatment.

Each experiment was performed as least three times, and data are shown as the mean ± SD where applicable, and differences were evaluated using one-way ANOVA for 3-group comparisons and t tests for 2-group comparisons.

At each time point, data were compared with baseline and, where applicable, the difference between treated and untreated sites was compared, and the difference was expressed as a variation percentage.

Previous ESI studies have shown a mild to moderate short-term benefit that was not sustained over long-term follow-ups, however, this comparison may or may not be applicable due to differences in study methodology (Arden et al. 2005; Koes et al. 1995; Wilson-MacDonald et al. 2005).

Chi-square and Fisher's exact tests were used (when applicable) to evaluate differences in proportions.

Wherever applicable, statistical significant differences were evaluated by determining the standard error of the mean.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: