Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The actual mode of transmission and the applicability of this finding to other neurodegenerative diseases remain, however, subjects for further research.
Furthermore, the applicability of this finding to average risk population is unclear and needs to be established.
However, hypocomplementemia and anti-DNA antibodies are common features of active lupus, and thus the clinical applicability of this finding will probably be limited.
Ideally, these studies will shed light on the general applicability of this finding to similar situations, as well as those involving differing exposure levels and differing genetic backgrounds of exposed individuals.
We confirmed the applicability of this finding to humans, showing that glucagon acutely increases EE in humans 7, and the present study builds on our understanding of the mechanism by which it does so.
Remaining to be determined is the applicability of this finding to other regions of cortex and the mechanisms that may link high frequency LFP and regulation of blood flow or oxygen extraction that is responsible for the fMRI signal.
Similar(51)
This pattern was noted in a previous study of adherence and represents a limitation to the applicability of the findings of this research [ 33].
Furthermore, the low number of female participants included in the studies potentially limits the applicability of the findings of this review to female athletes.
The WJTOG 0203 was a relatively small and negative trial and the lack of any biomarker published data limits the interpretation and applicability of the findings of this study.
Chipkin and Goldberg (24) concluded that the applicability of the findings of this meta-analysis to broader populations with type 2 diabetes remains unknown.
However, the broad applicability of these finding is unclear [ 16].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com