Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "applicability of the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how relevant or suitable something is in a particular context or situation.
Example: "The applicability of the new regulations to small businesses has been a topic of much debate."
Alternatives: "relevance of the" or "suitability of the".
Exact(60)
§ 201.3 Applicability of the regulations.
§ 30.2 Applicability of the Act and rules.
Status and applicability of the regulations in part 106.
§ 42.62 Applicability of the Federal rules of evidence.
The applicability of the titles is on very general lines, and the developments are purely musical.
Now their confidence in the general applicability of the solar-system model has been repeatedly shaken.
This, in turn, may have implications for the validity and applicability of the research.
The extraordinary applicability of the songs does seem to me to be part of their greatness.
The applicability of the standards is discussed.
A key issue is the restricted clinical applicability of the study findings.
Further considering applicability of the proposed device concept in practice, modulation bandwidth is an important measure.
More suggestions(25)
applicability of the engineered
applicability of the manufacturing
applicability of the devised
applicability of the usual
applicability of the produced
applicability of the copy
applicability of the game
applicability of the list
applicability of the view
applicability of the printed
applicability of the transfer
applicability of the experiences
applicability of the interview
applicability of the course
applicability of the forward
applicability of the conceptual
applicability of the integrated
applicability of the african
applicability of the observed
applicability of the tariff
applicability of the custom
applicability of the completed
applicability of the vortex
applicability of the student
applicability of the dataset
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com