Sentence examples for apple seedlings from inspiring English sources

Exact(37)

This compound, abscinazole-F1, induced drought tolerance in apple seedlings upon spray treatment with a 10 μM solution.

This allows apple breeders to save time and money when they develop new varieties, because they don't have to wait for apple seedlings to fruit to identify which of the progeny carry the traits they're looking for.

The data in survived apple seedlings verifies that 4‰ and 6‰ salt concentration were the limits of salinity tolerance in non-mycorrhizal and mycorrhizal apple seedlings, respectively.

Figure 3 The number of survival of apple seedlings inoculated and non-inoculated with Glomus versiforme.

Data suggested that the number of survived apple seedlings responded negatively to salt concentration and exposure time to salinity stress.

In the presence of salinity stress, mycorrhizal apple seedlings maintained relatively higher leaf turgidity compared to non-mycorrhizal plants.

Show more...

Similar(23)

Both the Opal and the Arctic were patented, and both the Opal and the Arctic were genetically tinkered with by adding genetic material to an apple seedling.

To genetically engineer the Arctic apple, scientists from the Okanagan Specialty Fruits used a bacteria called agrobacterium to transfer a series of apple DNA segments into an apple seedling to shut down the genes responsible for browning.

Periderm, phloem and xylem tissues were obtained by peeling layers from the apple seedling stem.

Fresh apple seedling stem, shoot tip and Arabidopsis inflorescence stem material was fixed in FAA overnight at 4°C.

Expression in young apple seedling leaves was about 55 60% of that determined for a CaMV 35S-GUS control.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: