Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Expression in young apple seedling leaves was about 55 60% of that determined for a CaMV 35S-GUS control.
The foliage colour was assessed for 32 segregating apple seedling families (8,759 plants in total) resulting from controlled pollination (Table 1).
Both the Opal and the Arctic were patented, and both the Opal and the Arctic were genetically tinkered with by adding genetic material to an apple seedling.
To genetically engineer the Arctic apple, scientists from the Okanagan Specialty Fruits used a bacteria called agrobacterium to transfer a series of apple DNA segments into an apple seedling to shut down the genes responsible for browning.
With the use of moderate saline solution, the numbers of survival were 40, 20, 0 (i.e., 66.7%, 33.3%, 0) in non-mycorrhization apple seedling and 60, 60, 50 (i.e., 100%, 100%, 83.3%) in mycorrhization apple seedlings after 30, 60 and 90 days of salinity stress, respectively.
Periderm, phloem and xylem tissues were obtained by peeling layers from the apple seedling stem.
Similar(51)
This compound, abscinazole-F1, induced drought tolerance in apple seedlings upon spray treatment with a 10 μM solution.
This allows apple breeders to save time and money when they develop new varieties, because they don't have to wait for apple seedlings to fruit to identify which of the progeny carry the traits they're looking for.
The data in survived apple seedlings verifies that 4‰ and 6‰ salt concentration were the limits of salinity tolerance in non-mycorrhizal and mycorrhizal apple seedlings, respectively.
Figure 3 The number of survival of apple seedlings inoculated and non-inoculated with Glomus versiforme.
Data suggested that the number of survived apple seedlings responded negatively to salt concentration and exposure time to salinity stress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com