Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But overall he said people in Wales were largely supportive of devolution but there remains a limited appetite towards becoming independent from the rest of the UK.
This hypothesis is supported by the finding that the marasmic children as adults have a bias in their appetite towards carbohydrate and possibly fat consumption (T. Forrester, unpublished data), analogous to the preference observed in rats that have been prenatally undernourished.
Similar(58)
If Donald Trump's strange appetites run towards a three-some, he'd better be careful about getting what he wants.
The black horse of appetite immediately urges towards sexual intercourse.
Instead, Williams argues, citizens should re-calibrate their ravenous appetite for information towards more awe-inspiring content.
Zurich underwriters told Glamis playground in Shadwell, east London that the company's "appetite [had] changed towards adventure playgrounds".
And so you're going to inevitably be asked questions about your proclivity towards, your appetite for, a kind of learning that comes from making mistakes.
I don't want to say anything disobliging about Nigel Farage or about people in Ukip, but I've got no appetite, interest or inclination towards doing a deal with anyone".
But when "appetite drags us irrationally towards pleasures and rules in us, its rule is called excess (hubris)" (238a1 2).
Dell's small business customers, although diverse in their missions, all share an appetite for working passionately towards business success.
In order to see whether our data meet these assumptions, we compute simple descriptive statistics to see whether and to what extent migrants' appetite for democracy and skepticism towards their home country institutions vary according to some of their characteristics and the intensity of their interactions with the host society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com